DIA DE LA DIVERSIDAD CULTURAL. 12 DE OCTUBRE

Arte latinoamericano

DIGO NO ACEPTO!
Yo hablo, yo, hablo a Caracas.
a su gente, a sus hombres.
Wanadí ha sido mi origen,
Osedum, Osedum Wanadí.
La creación del hombre existe
porque sé que fué así.
El recuerdo de mi origen está siempre aquí.
Porque todo lo que tenemos fue creado aquí,
el origen de nuestra comida como managuaca
y el rastrojo del gayteyama que todavía
existe y existirán siempre aquí….

En nuestra tierra, esas tierras que hablan en mi lengua.
Mi tierra es esta, donde vive mi comunidad.
Es la mía porque aquí se encuentra mi comunidad,
porque aquí vivió mi origen Wanadí. En esta tierra que yo quiero, asi como ustedes quieren a la tierra de Caracas.

Wanadí hizo gente buena con tierra blanca, pero también hizo gente mala.
Eran los Españoles, los Franceses.
Toda esa gente llegó a la tierra de Caracas haciendo maldades.
La población entera fue tomada por ellos.
Era la misma raza nuestra, no tenía fuerza para detener la gente blanca.
Después la población de Caracas se acabó, la gente mala llegó hasta donde nosotros vivimos,
donde yo vivo actualmente.
Son la gente blanca mala. Son los Misioneros extranjeros que nosotros llamamos Jucundú.
Wananí les entregó el hierro para que hicieran maquinaria.
Así me lo contó mi padre.
Nosotros los Ye’Kuana no tenemos nada de eso, entonces esa gente nos explota porque se sienten dueños de todo.
Digo: NO ACEPTO, NO ACEPTO la creencia Católica, la Evangélica, porque esas creencias van contra nuestra vida, nuestra forma de ser.
Ellos quieren que lo olvidemos… Ellos nos dicen
No hagan Ademí, no canten. Nos dicen: No beban Yarake ..
Ellos nos dicen: Eso no es verdad. Por eso,
por todo eso no los acepto.
Yo nunca me quise convertir en Evangélico, ni en Católico porque siempre he querido mantener mi tradición, todas mis costumbres.
Wanadí no se sabe cómo empezó ni quién lo hizo.
Sólo sé que él existió, que existe aún
Pido seguridad y defensa. Yo no reclamo otras tierras, sino solamente las que nos pertenecen, las cabeceras del Cunucunuma, del Ventuarí, Adamo y Cuntinami.
Todas esas que hablan en mi lengua.
Digo que somos amigos, vivimos en la misma tlerra,
pero que se nos respete para poder vivir en armonia
con nuestras tribus
Yo sé que todo esto es muy difícil de entender,
ya que en los actuales momentos
nos contradecimos los unos a los otros
Somos culpables de la presencia de gente blanca en nuestra comunidad.

Sl, ASI LO PIENSO

 

 

Transcripción de las palabras del Chamán Yekuana (Makiritare), Barné Yavarí en “Yo hablo a Caracas”, Película realizada por Carlos Azpúrua y producida por el Departamento de Cine de la U.L.A.

http://www.ub.es/hvirt/dossier/yekuana.htm

Anuncios

Acerca de gladysmabelaltamiranovallejos

Profesora de Historia y Geografia
Esta entrada fue publicada en Sin categoría y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s